В Україні набула чинності нова редакція правопису
З 3 червня рекомендується застосовувати норми і правила даної редакції.
На сайті Міносвіти України, опубліковані 282 сторінки нової редакції українського правопису, а її норми і правила рекомендується до застосування у всіх сферах суспільного життя, зокрема, в офіційно-діловому стилі мовлення.
Серед змін: написання разом слів з першим іншомовним компонентом, (архі -, гіпер -, віце -, екс-); написання роздільно числівника «пів» з іменником (пів години, пів яблука, пів Європи); передача російських прізвищ, що закінчуються на -ой через -ий (напр.: Донской на Донський, виняток Толстой).
Також тепер допускається варіативність в написанні слів іноземного походження. Зокрема, використання літер «г» і «ґ» (Вергілій і Верґілій), буквосполучень «ау» і «ав» (пауза і павза), буквосполучення «th» в словах грецького походження можна передавати літерою «т» замість «ф» (міф і міт).
Ще рекомендовано вживання фемінітивів, напр.: «поетка», «членкиня», «критикеса» і т. д.
Документ підготувала спеціально створена комісія з питань правопису, в яку увійшли вчені-мовознавці Національної академії наук та національних університетів з різних регіонів України.
Кабінет міністрів України затвердив нову редакцію українського правопису 22 травня, щоб забезпечити конституційні положення про державний статус української мови та уніфікувати вживання орфографічних норм.
Опубликовано: пн, 03/06/2019 - 12:59