Останній діалог прп. Макарія Великого вперше опублікований російською мовою

Раніше невідоме повчання одного із засновників єгипетського чернецтва виявили у 2021 році.

Уперше опубліковано російською мовою раніше невідоме повчання одного із засновників єгипетського чернецтва преподобного Макарія Великого. Переклад манускрипту виконаний у межах діяльності Комісії з діалогу між Руською Православною Церквою та Коптською Церквою з благословення Патріарха Коптського Тавадроса II, повідомляє Mospat.ru.

Древній пам'ятник коптською мовою був виявлений у 2021 році під час вивчення та оцифрування манускриптів, що зберігаються в бібліотеці монастиря преподобного Макарія Великого в Нітрійській пустелі (Єгипет). Насельники обителі виявили дві частини єдиного текстового твору, написані близько 1630 років тому, що практично збігається з 391 роком – за переказами, часом кончини першого ігумена обителі. Текстологічний аналіз, виконаний за участю фахівців Інституту коптських досліджень у Каїрі, показав, що ці рукописи – остання прижиттєва духовна настанова преподобного Макарія, записана його учнями. Саме тому текст отримав назву «Останній діалог преподобного Макарія Великого», що в даному контексті означає бесіду, звернення святого до своїх учнів. У бібліотечному каталозі обителі він тепер значиться як «Рукопис №383» і «Рукопис №384».

Твір являє собою короткий виклад основ благочестивого життя християнина. Текст містить духовні поради, що ніколи не втрачають своєї актуальності, й, безсумнівно, буде цікавий широкому колу читачів.

Примірники початкового й обмеженого на сьогодні тиражу книги доставила під час паломницького візиту в Росію делегація ігуменів та насельників монастирів Коптської Церкви.

В електронному вигляді переклад на російську мову раніше невідомої настанови преподобного Макарія Великого опублікував портал Mospat.ru.

Последний диалог преподобного Макария Великого >>>

Опубликовано: пн, 13/09/2021 - 11:02

Статистика

Всего просмотров 1,318

Автор(ы) материала

Социальные комментарии Cackle