Последний диалог прп. Макария Великого впервые опубликован на русском языке
Ранее неизвестное наставление одного из основателей египетского монашества обнаружили в 2021 году.
Впервые опубликовано на русском языке ранее неизвестное наставление одного из основателей египетского монашества преподобного Макария Великого. Перевод манускрипта выполнен в рамках деятельности Комиссии по диалогу между Русской Православной Церковью и Коптской Церковью по благословению Патриарха Коптского Тавадроса II, сообщает Mospat.ru.
Древний памятник на коптском языке был обнаружен в 2021 году в ходе изучения и оцифровки манускриптов, хранящихся в библиотеке монастыря преподобного Макария Великого в Нитрийской пустыне (Египет). Насельники обители выявили две части единого текстового произведения, написанные около 1630 лет назад, что практически совпадает с 391 годом – по преданию, временем преставления первого игумена обители. Текстологический анализ, выполненный при участии специалистов Института коптских исследований в Каире, показал, что эти рукописи – последнее прижизненное духовное наставление преподобного Макария, записанное его учениками. Именно поэтому текст получил название «Последний диалог преподобного Макария Великого», что в данном контексте означает беседу, обращение святого к своим ученикам. В библиотечном каталоге обители он теперь значится как «Рукопись №383» и «Рукопись №384».
Произведение представляет собой краткое изложение основ благочестивой жизни христианина. Текст содержит никогда не утрачивающие своей актуальности духовные советы и, несомненно, будет интересен широкому кругу читателей.
Экземпляры первоначального и ограниченного на сегодня тиража книги доставила в ходе паломнического визита в Россию делегация игуменов и насельников монастырей Коптской Церкви.
В электронном виде перевод на русский язык ранее неизвестного наставления преподобного Макария Великого опубликовал портал Mospat.ru.
Опубликовано: пн, 13/09/2021 - 11:02