Нудимо текст службе Воздвижења Часног Крста на црквенословенском са паралелним преводом на савремени руски језик и објашњењима.
Материалы по: богослужебные тексты
Нудимо текст службе Рођења Пресвете Богородице на црквенословенском са руским преводом и објашњењима друштва. М. Н. Скабаланович.
Нудимо текст службе Успења (свеноћно бденије и Литургија) на црквенословенском језику са паралелним преводом на савремени руски језик и објашњењима друштва. М. Н. Скабаланович (према литургијском правилу Свето-Троицког Ионинског манастира).
Текст службе Преображења Господњег нудимо на црквенословенском са руским преводом и објашњењима, које је приредило друштво М.Н. Скабаланович према литургијском статуту Свето-Троицког Jонинског манастира.
Служба Педесетнице (свеноћно бденије и Божанска литургија) са преводом на савремени руски језик и објашњењем друштва М.Н.Скабалланович.
Служба Вазнесења Господњег (целоноћно бденије и Божанствена Литургија) са преводом на савремени руски језик и објашњењем друштва. М. Н. Скабалаланович
Служба Светог Васкрса, Светле Jутрење и Божанске Литургије на црквенословенском са преводом на савремени руски језик и објашњењима.
Нудимо текст службе Страдања Господњих (Јутрења 12 јеванђеља), са преводом на руски језик и објашњењем, приредило друштво М. Н. Скабаланович.
Текст службе Господњег уласка у Јерусалим (свеноћно бденије и Литургија). Уз паралелни превод на савремени руски и објашњења.
Нудимо текст службе Благовести Пресвете Богородице на црквенословенском језику са паралелним преводом на савремени руски језик и објашњењима.
Током Великог поста, од понедељка до четвртка прве недеље и у четвртак пете недеље чита се Велики покаjни канон светог Андрије Критског.
Текст службе Сретења Господњег (велико вечерње, литија, јутрење и Литургија).
Текст службы Крещения Господня (Всенощное бдение и Литургия). Великое освящение воды. С параллельным переводом на современный русский язык и объяснениями.
Служба уочи Рождества Христовог (царски часови и вечерње са литургијом) са паралелним преводом на савремени руски језик и објашњењима.
Нудимо текст службе Ваведења у храм Пресвете Богородице (Свеноћно бденије и Литургија) на црквенословенском језику са упоредним преводом на савремени руски језик и објашњењима које је припремило друштво М.Н. Скабаланович према литургијском типику Свете-Тројицког Јонинског манастира.
Тексты доступны для скачивания в формате pdf.
Вниманию верующих предлагается «Молитва за Церковь».
Тексты подготовлены преподавателями Киевских духовных школ.
Тексты утвердил Священный Синод.