Языки

  • Русский
  • Українська

Библию переведут на язык жестов

Содержимое

Русская Православная Церковь совместно с Институтом перевода Библии, Всероссийским обществом глухих и сурдопереводчиками готовит перевод Священного Писания на жестовый язык, передает Интерфакс.

«При переводе важно достигнуть того уровня языка, который считается и точным, и естественным, и красивым, и понятным», - заявил директор Института перевода Библии Виталий Войнов на заседании участников проекта, сообщает сайт синодального Отдела по церковной благотворительности и социальному служению.

Как отметил В.Войнов, процесс перевода на язык жестов очень трудоемкий, он требует консультирования, апробации, тестирования, что может занять несколько лет.

В ходе встречи было принято решение начать работу с перевода одного из Евангелий. Предполагается, что он будет проходить в четыре этапа: каждый из трех «черновых» вариантов перевода будет апробирован в различных общинах глухих и на приходах, в том числе в регионах. Промежуточные результаты будут публиковаться в Интернете, а на заключительном этапе планируется выпустить CD-диск или мобильное приложение для смартфонов с переводом книг Библии на жестовый язык.

Сегодня во многих православных храмах и общинах РПЦ и УПЦ ведется работа с глухими и слабослышащими людьми.

Теги

Опубликовано: вт, 20/12/2016 - 09:28

Статистика

Всего просмотров 11

Автор(ы) материала

Реклама

Реклама:
Социальные комментарии Cackle