Тексти затвердив Священний Синод.
Материалы по: богослужебные тексты
Текст службы Святой Пасхи (Светлая Утреня и Божественная Литургия) на церковнославянском языке с параллельным переводом на современный русский язык и объяснением.
Ему никто не закажет молебна. Ему не написали ни акафиста, ни канона. Собственно, в церковном году нет дня, в который вписать бы имя его.
«Се Жених грядет в полунощи»: о каком женихе идёт речь?
Текст молитви має бути затверджений Священним Синодом РПЦ.
Тексти затверджено Священним Синодом.
По своему наполнению догматик является достаточно пространным гимном Божией Матери, который наполнен глубоким богословским содержанием.
Серед схвалених текстів – акафіст свт. Ігнатію Брянчанинову і канон, який читають жінки, котрі скоїли гріх аборту.
З Требника Петра Могили 1646 року взяті молитвослів'я, що читаються під час епідемій та загрозі захоплення храму.
Роздрукувати і завантажити тексти можна в цивільному та церковнослов'янському накресленнях.
Комментарий к тропарю и кондаку праздника равноапостольного князя Владимира.
Серед затверджених до загальноцерковного богослужбового вживання текстів – молитва священномученику Володимиру (Богоявленському).
Комментарий к тропарю и кондаку Пятидесятницы.
Для завантаження доступні акафіст Луганській іконі, чини благословення врачебниці та іконописців, молебний спів за хвору дитину.
Предлагаем текст службы Недели Фоминой, подготовленный обществом им. М. Н. Скабаллановича по богослужебному уставу Свято-Троицкого Ионинского монастыря.
Текст службы Паримий Великой Субботы, с переводом на русский язык и изъяснением, подготовленный обществом им. М. Н. Скабаллановича.
Текст службы Великой Пятницы (Царские Часы, Вечерня, Повечерие), на церковнославянском языке с параллельным переводом на русский язык и изъяснением.
«Чертог Твой вижду, Спасе мой, украшенный»: о чём говорится в строках этого песнопения?
Неделя о блудном сыне - вторая подготовительная неделя к Великому посту. Накануне этого дня на всенощном бдении поется 136-й псалом «На реках Вавилонских». Предлагаем богословско-филологический комментарий этого песнопения.