Языки

  • Русский
  • Українська

Православное Рождество в Польше: не шопки, а иконы

Содержимое

«Православные поляки проводят четкую границу: западное христианство – вертеп, восточное – икона. Поэтому в наших храмах шопки не встретить... Что же касается несовпадения календарей, главное  − не допустить небрежения к другому: они празднуют – и для меня радостно, что вокруг Рождество». О жизни православного прихода в «католической столице» Польши портал «Приходы» расспросил иерея Ярослава Антосюка, настоятеля Успенского храма в Кракове.

Расскажите, пожалуйста, о вашем приходе. Кто составляет общину?

− У нас в храме можно увидеть представителей всех регионов Польши, особенно много людей из Белостока, Гайновки и вообще восточной и южной части страны, где в основном сконцентрировано православное население. Кто-то приезжает в Краков на учебу, кто-то – на работу, есть те, кто живет здесь уже во втором, в третьем поколении. Кроме того, в наш храм приходит немало людей из России, Белоруссии, Украины. Есть среди прихожан также болгары, греки, грузины, молдаване, сербы, словаки, румыны... Бывают и христиане с Ближнего Востока. Все вместе они составляют единую православную общину нашего храма.

А на каких языках совершается богослужение?

− Служим мы на церковнославянском языке, однако в такие моменты, как чтение Евангелия, Апостола, проповедь, звучит также польская речь.

Вы говорили, что среди прихожан есть представители неславянской традиции, например, греки, румыны. Нет ли у них проблем с восприятием богослужения на церковнославянском?

− Да, это вызывает некоторые сложности. Я разговаривал как-то с одним из наших прихожан, греком по национальности, и тот признал, что для него это немножко чужая традиция. И все-таки, раз он воцерковленный человек, то имеет возможность понимать, что происходит в каждый момент богослужения, по-своему переживает его. И главное, сказал мне этот прихожанин, хотя ему и сложно, но без Церкви он не видит себя в повседневной жизни, поэтому приходит в храм, участвует в богослужениях, пусть и на непривычном ему языке.

Каково это – жить в инославном окружении? Ваш храм находится в центре города, и вокруг – множество католических костелов, монастырей…

− Знаете, что для вас непривычно, для меня − повседневность. Я родился в Польше, поляк по национальности, поэтому для меня жить среди католического большинства − обычное дело. То, что мы, православные, в Польше составляем меньшинство, я знаю с самого детства. Я учился в школе, где православных было трое-пятеро в классе из тридцати человек…

…В детских коллективах порой травят тех из ребят, которые относятся к меньшинству. Вам не приходилось с таким сталкиваться?

− Дети сами по себе бывают жестоки, и нередко те или иные отличия сверстников используются ими как повод для давления. Такими поводами могут быть также материальный, социальный статус родителей, что-то еще. Если ребенок по свойству своего характера не может оказать сопротивления, отстоять себя, то на него будут давить, и это, конечно, неприятно.

Насколько мне удалось увидеть, у вас очень дружный приход, хотя многие члены общины живут в довольно большом отдалении от храма. Принимается ли в расчет столь большое рассеяние прихожан при организации приходской жизни, например,  при назначении времени начала богослужения?

−  Действительно, Краков − достаточно большой для Польши город, почти миллионник. А в период, когда приезжают студенты, у нас больше миллиона жителей.

Понятно, что в столь крупном городе многим нашим прихожанам требуется время на то, чтобы доехать до храма. Да и не любят в культурной столице Польши рано вставать... Кроме того, нужно иметь в виду, что по территории своей наш приход − это почти вся область Малопольская. Кто-то живет за тридцать, сорок километров от храма, и таким людям нужно больше времени, чтобы приехать на службу. Дабы все желающие имели возможность успеть к началу богослужения, воскресную литургию мы начинаем в 10 часов.

Порой в Москве диссидентски настроенные, желающие быть «не как все» люди принимают католичество. А бывает ли в Польше так, что кто-то принимает Православие из чувства протеста, из желания выделиться?

− Сложно ответить за всю Польшу, но мне кажется, что большинство переходов из одной конфессии в другую − это результат разочарования, протеста против каких-то событий, поведения людей... Идейные демонстративные переходы мне кажутся очень редкими, вернее сказать, я о таких и не знаю. Зато часто слышу, например, такое: «Меня привела к вам икона; в числе причин также называются церковное пение, понятие поста, традиция, верность истокам...

Приходящих мы знакомим с основами веры, богослужением, приходской жизнью. Обычно около года продолжается период приготовления, после которого человеком принимается решение о возможности принятия Православия.

По моим наблюдениям, к Православию приходят люди традиционных ценностей, которые не хотят быть сметены веяниями современного мира. Ведь сегодня то, что принято называть свободой, лишает людей, особенно молодежь, опоры в жизни, из-за чего они просто теряются, не знают, куда стремиться. И приходит момент, когда они задумываются, что все-таки нужны какие-то основы, нужны ценности, по которым нужно жить не только в определенный день, минуту, час, но постоянно. Нужны, выражаясь высоким стилем, вечные ценности.

Какие ценности Православия привлекают людей, в том числе тех, кто по крещению своему является католиком? Что они ищут у нас?

− В глазах католика Православная Церковь является хранительницей древних традиций. Традиционное богослужение очень многих притягивает к Православию, многие также обращают внимание на разницу в духовной наполненности православных икон и религиозной живописи в костелах. А еще мало кто из католиков проходит мимо, когда слышит наше богослужебное пение.

Кроме того, можно упомянуть, что немалое число людей смущает имеющийся в Католической Церкви принцип целибата духовенства.

Главное же − молитва. Надо вспомнить, что состоявшаяся после II Ватиканского собора реформа католического богослужения повлияла не только на продолжительность служб, но и на восприятие их людьми. Теперь, вроде бы, понятно все, что говорят в храме, но одновременно не хватает духовности, ощущения тайны, которого люди ищут. Поэтому они смотрят в сторону Православия.

В Кракове в дни католического Рождества я увидела, что повсюду стояли очень красивые шопки – вертепы. Православные в Кракове делают шопки?

− Нет, это католическая традиция. Православные поляки проводят четкую границу: западное христианство – вертеп, восточное – икона. Поэтому в наших храмах шопки не встретить.

А каково жить в таком несовпадении календарей? Вот католический Краков дружно отпраздновал Рождество двадцать пятого декабря, как после этого ваши прихожане настраиваются на Рождество православное?

− Ощущение праздника сейчас не сложно поддержать, ведь рождественские украшения на улицах появляются где-то за полтора месяца до праздника, а заканчиваются все торжества примерно через месяц после. Поэтому дело, наверное, не во внешних атрибутах – ты просто среди всего этого ждешь своего праздника.

Думаю, всем будет интересно узнать о традициях празднования нашими западными братиями праздника Рождества Христова. Вот вы сказали: «Католический Краков отпраздновал Рождество 25 декабря...» На самом деле, в общественном восприятии поляков самый главный момент праздника перешел на сочельник, т.е. 24 декабря. С появлением первой звезды за праздничным постным ужином собирается вся семья. Желательно, чтобы стол в сочельник состоял из двенадцати постных блюд. Среди них мы найдем: рыбу (самый популярный сорт − карп), кутию, грибы, фрукты, соленья, компот. Под елкой появляются подарки. Все дружно поют колядки. Вечером семья идет в костел на ночное богослужение – пастерку.

С ужином сочельника связаны многие традиции: например, на стол всегда ставится одна лишняя тарелка − для неожиданного гостя, для странника, которого нужно будет покормить, если он зайдет в дом. Остатки со стола раздаются животным, которые в этот вечер, как утверждает предание, говорят человеческим языком.

Сам день праздника − 25 декабря – это обычные встречи с родственниками, знакомыми. Дома навещают колядники...

Многие, если не большинство этих традиций, культивируются и в православных домах.

Единственно, нельзя в себе допустить какого-либо осуждения, небрежения к другому: они празднуют – и для меня радостно, что вокруг Рождество.

А Новый год в Польше отмечают?

− Отмечают, но не так торжественно и повсеместно, как это  можно увидеть в России. Праздничность, которая присутствует у вас на Новый год, у нас бывает на Рождество. Это главный зимний праздник, к которому все готовятся, и он никак не «перебивается» светским празднованием.

Наступление Нового года и прощание со Старым годом отмечается фейерверком на площади, концертами, на которые в больших городах собирается довольно много людей, часто из других городов. В клубах и на дому организуются вечеринки, танцы...

Несмотря на то, что для православных это постное время, в процентном соотношении их число среди участвующих в организованных предновогодних гуляньях сравнительно велико. Вечеринки 31 декабря по случаю наступления следующего года называют «Сильвестер» по имени святого Сильвестра Римского, память которого отмечают в этот день.

Ощущает ли ваша община связь с другими православными по всему миру, или приход можно сравнить с неким затерянным в океане островком?

− И да, и нет. Наш храм − единственный православный приход в почти миллионном Кракове. Мало того, он единственный на почти всю Малопольскую область. Ближайшие православные приходы находятся: на севере –  в Кельце на расстоянии 130 км; на юго-востоке – в Горлице также в отдалении на 130 км; в 80 км на запад – в Сосновце; в 168 км на восток − в Жешове; на юге до границы со Словакией православных приходов нет вовсе. Зато католическая Краковская митрополия состоит из 432 приходов, в которых окормляется около полутора миллионов верующих; архипастырское служение несут шесть епископов (в том числе два кардинала), на приходах служат 2061 ксендзов. С этой точки зрения мы − маленький островок.

При этом в Краков, который является всемирно известным городом, приезжает множество туристов со всего мира, и среди них много православных. С сожалением должен сказать, что в основной своей массе они даже не предполагают, что в католической столице Польши может действовать православный приход, и поэтому его даже не ищут; а части он просто не нужен. Поэтому я буду очень рад, если благодаря этому интервью кто-то еще узнает о нашем приходе.

Краков также является историческим и очень важным академическим центром Польши и Европы. Старейшее и самое известное учебное заведение – Ягеллонский университет, но и остальные вузы привлекают немало учащихся. Ежегодно в Краков прибывает около 260 тысяч студентов, которые потом становятся в каком-то смысле послами Польши в своих странах по всему миру. Преподаватели и  студенты также есть среди наших прихожан. В этом плане мы постоянно поддерживаем связь с мировым Православием.

У вас есть контакты с другими православными?

− Очень широкие. Большая часть наших прихожан – это те, кто приезжает из разных стран мира и из разных областей Польши. Поэтому у нас всегда есть свежая информация о жизни других общин, с ними поддерживаются живые, крепкие отношения, имеется постоянное общение. Мы делаем, например, конференцию вместе с Ягеллонским университетом, куда приглашаем наших друзей из России, Украины, иных стран. Мы ездим в паломничества, прежде всего, в соседнюю с Польшей Украину: в Почаевскую лавру, к киевским святыням, а также в Грузию. К нам заглядывают представители других Поместных Православных Церквей с Кипра, из Румынии, Украины и России, Греции, Словакии, Сербии...

Изоляция наступает, когда не принимают к себе и от себя ничего не дают. А наш приход не таков: мы и принимаем всех, кто приезжает, и сами тоже стремимся общаться с другими.

Хотелось бы еще спросить о литургической жизни прихода. У вас много прихожан, которые часто причащаются?

− Если говорить о процентном соотношении, то достаточно много, но не так много, как мне бы хотелось.

А как они готовятся к причастию? В Русской Церкви сейчас идет оживленная дискуссия по этому вопросу.

− Считаю, что сам разговор по данному поводу очень важен, потому что практика действительно очень разнообразна и расхождения можно наблюдать не только в традициях разных Поместных Церквей, но и между приходами одной Церкви.

Приготовление к Причащению пронизано главным вопросом: как достойно, иными словами,  с надлежащим благоговением приступить к Таинам Христовым? Существуют общие, обязательные для всех нас церковные предписания: продолжительные и однодневные посты, евхаристический пост, молитвенное правило, внутреннее настроение. Есть и сугубо индивидуальные пути приготовления, которые устанавливаются в беседе с духовником или священником, принимающим  исповедь. Так и стараемся поступать, каждый − по мере своих возможностей.

В Польше общая практика сходна с той, которая существует в Русской Православной Церкви:  Причащение предваряется исповедью. Однако когда к нам приходят на богослужение греки или киприоты и желают приступить к Святым Таинам,  я их допускаю к Причащению в соответствии с их традицией − без исповеди.

Исповедь и Причащение на вашем приходе тесно связаны? Человек обязательно в один день исповедуется и причащается, или это может быть разнесено во времени?

− В нашем приходе Таинство покаяния не совершается во время Божественной литургии. К исповеди можно приступить перед Литургией или после вечернего богослужения в предыдущий день, что я больше приветствую.

У вас много прихожан, которые состоят в браке с католиками?

− Да, довольно много.

А где венчались эти пары, в православном храме или католических костелах?

− Из тех, кого я знаю, только одна пара венчалась в костеле.

Как в смешанных семьях, где, например, жена православная, а муж католик, воспитывают детей, в какой вере?

−  Не хочется, чтобы вы подумали, будто я хвастаюсь, но, кроме двух семейных пар, все остальные известные мне семейства деток своих воспитывают в Православии.

Всегда ли сохранялся в Польше уклад жизни, тесно связанный с христианской верой? Удалось ли его сохранить в бурях XX века?

− Польша всегда оставалась религиозной, традиционно верующей страной, в том числе и в XX столетии; особенно это заметно на контрасте с Советским Союзом, власти которого поставили себе целью уничтожить веру и ради этого шли на самые жестокие меры. В Польше храмы не уничтожались, не закрывались. Все исторические костелы сохранились, и нет такого, как в России, где до сих пор можно встретить в здании церкви музей или увидеть на месте храма руины. В Польше католических костелов в таком состоянии вы не встретите. Было притеснение, была борьба власти с церковью, с костелом, но они не были настолько жестокими, как в России.

Самые тяжелые времена польское Православие переживало в межвоенный период. Тогда под предлогом уничтожения всего, что осталось от оккупанта – Царской Руси, православные храмы повсеместно разрушали или переделывали в костелы.

Многие католические приходы в вашей стране весьма активны: действуют молодежные объединения, ведется подготовка молодых пар к браку, проводятся утренники для детей. Как Вы считаете, что православные могут позаимствовать из их опыта?

−  Детки − будущее Церкви,  все должны это понимать. Хотя Польская Православная Церковь маленькая, у нас уже около 30 лет ведется усиленная работа с молодежью. Наш опыт настолько велик, что мы не так уж сильно оглядываемся на опыт католического костела.

Уже с трехлетнего возраста наши детки обучаются Закону Божию в садиках и школах либо в приходских воскресных школах. Молодежь объединяется в братства, у которых есть свои духовники и, что надо особо отметить,  полная поддержка со стороны наших епископов, которые активно участвуют в мероприятиях, организованных православными молодежными братствами.

Есть, конечно, у католиков такие инициативы, к которым  и нам следовало бы присмотреться, − например Академическое капелланство ордена доминиканцев в Кракове. К ним каждое воскресенье на специальную мессу приходит более двух тысяч студентов. Даже в таком многолюдном университетском городе, как Краков, подобная цифра впечатляет – две тысячи молодых людей собираются каждое воскресенье на молитву в одно время, в одном месте.

В то же время надо помнить о том, что, перенимая опыт католиков, следует его перерабатывать в соответствии с нашими традициями и установлениями.

Ваш храм освящен в честь Успения Пресвятой Богородицы. А когда вы отмечаете престольный праздник – по старому или новому стилю?

− В нынешнем году Польская Православная Церковь решила официально вернуться к старому стилю. До этого мы официально считались новостильной Церковью. Официально −  потому что на самом деле 96% приходов всегда придерживались старого календаря. Имея это в виду, Собор епископов Польской Православной Церкви 18 марта 2014 года отменил решение Собора 1924-го года о переходе на новый стиль. В соответствии с этим решением престольный праздник мы празднуем 28 (15) августа. До этого в нашем приходе службы совершались первоначально по новому стилю, а несколько последних лет мы, можно сказать, жили сразу по двум календарям.

Во время зимних каникул в наш регион приезжают десятки, если не сотни тысяч гостей из России, Украины, Белоруссии – они отдыхают в самом Кракове, а также в Закопане и других горнолыжных курортах Татр. Для них мы на Рождество Христово совершаем в Закопане православное богослужение. Нам разрешают отслужить там в католическом костеле утреню или Рождественскую вечерню.

Есть у нас мечта  построить в этой горнолыжной столице Польши небольшой православный храм, но для того, чтобы купить там маленький кусочек земли, нужно иметь минимум 500 тысяч долларов. Очень надеемся на то, что среди многочисленных гостей найдется состоятельный и понимающий нашу ситуацию благотворитель... но пока ждем и славим Бога за все, что Он нам дает. Слава Богу за все!

Приходы.Ru

Опубликовано: чт, 08/01/2015 - 10:44

Статистика

Всего просмотров 5

Автор(ы) материала

Реклама

Реклама:
Социальные комментарии Cackle