Ефрем Сирин. Гимны о Рае (3:4–6)

Продолжаем публикацию новых переводов гимнов прп. Ефрема Сирина.

4. Змей в Рай войти не смог,

Приблизиться к окраинам его не мог,
Ни зверь, ни птица. Пришлось
Адаму выйти к ним навстречу.
Так змей коварно выведал,
Посредством вопрошанья Евы, о Рае все:
Что он за сад, каков он в существе своем.

5. Когда проклятый разузнал,
Какую славу Рай скрывал,
Как будто храм был скрыт от них,
Узнал, что Древо Знанья
Окутано веленьем, служило дверью в Рай.
Он понял: плод — ключ к правде,
Откроет смелые глаза
И призовет их покаянью.

6. Открылись очи праотцов,
Однако же — закрыты.
Не видят Славу, ни позор,
Не видят Славу, тайны Рая.
Не видят наготу телес своих.
Сии познанья два скрыл Бог во Древе,
Расположив его судьею двух сторон.

Перевод протоиерея Андрея Ухтомского

Теги

Опубликовано: Wed, 09/09/2020 - 09:57

Статистика

Всего просмотров 588
Социальные комментарии Cackle