Ефрем Сирин. Гимны о Рае (3:4–6)
Продолжаем публикацию новых переводов гимнов прп. Ефрема Сирина.
4. Змей в Рай войти не смог,
Приблизиться к окраинам его не мог,
Ни зверь, ни птица. Пришлось
Адаму выйти к ним навстречу.
Так змей коварно выведал,
Посредством вопрошанья Евы, о Рае все:
Что он за сад, каков он в существе своем.
5. Когда проклятый разузнал,
Какую славу Рай скрывал,
Как будто храм был скрыт от них,
Узнал, что Древо Знанья
Окутано веленьем, служило дверью в Рай.
Он понял: плод — ключ к правде,
Откроет смелые глаза
И призовет их покаянью.
6. Открылись очи праотцов,
Однако же — закрыты.
Не видят Славу, ни позор,
Не видят Славу, тайны Рая.
Не видят наготу телес своих.
Сии познанья два скрыл Бог во Древе,
Расположив его судьею двух сторон.
Перевод протоиерея Андрея Ухтомского