Мама Габриэли: «Я умер. Но я жив»

Приход.Ru

«Священная Любовь XX века» – именно так называют грузины своего не так давно канонизированного, но необычайно почитаемого святого Гавриила Самтаврийского (Ургебадзе).

Премьера фильма «Диадема старца» в Москве показала, что в России этого святого любят отнюдь не меньше – кинозал на главной площадке Исторического парка ВДНХ был практически полон. Многие люди плакали, аплодировали и смеялись так, как будто фильм был снят об их близком и горячо любимом родственнике. О феномене этой всеобщей любви, о новых чудесах по молитвам святого и о сверхъестественных событиях, которыми сопровождались съемки, мы поговорили с автором фильма Константином Гелаевичем Церцвадзе – филологом, переводчиком, писателем и журналистом.

Преподобный Гавриил Самтаврийский (1929–1995) – архимандрит Грузинской Церкви, несший в советское время подвиг исповедничества и Христа ради юродства. Уже в двенадцать лет он хорошо знал Евангелие, а во дворе дома устроил себе крохотную келью.

Вернувшись из армии, построил небольшую церковь, все стены которой украсил сотнями икон: вырезал их из журналов, собирал на свалках и реставрировал. В 1955 году был рукоположен во священника и пострижен в монашество с именем Гавриил.

Мама Габриэли (так по-грузински звучит «отец Гавриил») проповедовал на улицах, возвращая людей к вере, и нередко совершал разные странные поступки: ходил без обуви, притворялся сумасшедшим, пьяницей, попрошайкой.

1 мая 1965 года он поджег двенадцатиметровый портрет Ленина на здании Верховного Совета в Тбилиси. На допросах говорил: «Нельзя боготворить человека. На месте портрета Ленина должно висеть Распятие Христа. Зачем вы говорите „Слава Ленину“? Надо говорить „Слава Господу Иисусу Христу!“».

Ему грозило жестокое наказание, но его признали сумасшедшим и отпустили. За странностями его поведения скрывалась огромная любовь к людям, сила горячей молитвы и великое смирение. Например, осыпав человека жесткими вразумляющими словами и прогнав прочь, он тут же начинал о нем слезно молиться и благословлять. Кто-то отвращался от него как от прельщенного и сумасшедшего, другие чувствовали его любовь и пользовались его богодухновенными наставлениями.

Прославлен в лике святых в 2012 году. В месяцеслове Русской Православной Церкви день памяти преподобного Гавриила – 2 ноября.

Константин Гелаевич, мы уже многое знаем о старце Гаврииле. Расскажите немного и об авторе фильма.

– Мне 23 года, детство мое прошло в Грузии, я окончил русскую школу и до 2014 года ни разу не был в России. В последние годы часто посещаю Россию. По профессии я – филолог-русист. Окончил Тбилисский государственный университет, институт славистики, потом поступил в Общецерковную аспирантуру в Москве, здесь же начал работать корреспондентом. До того, как снять фильм «Диадема старца», я перевел книгу с одноименным названием. Она была издана по благословению Святейшего и Блаженнейшего Католикоса-Патриарха всея Грузии Илии II . Являюсь также редактором нескольких книг. Переводил на грузинский язык житие Василия блаженного, житие святой Матронушки.

Константин Гелаевич Церцвадзе

Он помогает всем независимо от национальности

Как вы полагаете, в Грузии отец Гавриил уже настолько же почитаем, как и святая Матрона?

– Все митрополиты и Патриарх отмечают, что он уже стал особо почитаемым святым. Когда вскрыли могилу старца Гавриила и его святые мощи были перенесены в кафедральный собор Пресвятой Троицы, наш Патриарх выступил и сказал, что очень часто верующие и неверующие люди задаются вопросом: что такое счастье? «То, что происходит сегодня, – это и есть счастье», – отметил Патриарх Илия. Потому что в самые нужные моменты старец помогает нам всем: и грузинам, и русским.

Его канонизировали в 2012 году, а в 2014 году обрели мощи. Старец Гавриил почил о Господе в 1995 году, он наш современник. Еще живы люди, которые хорошо его знали. Многие сомневались, канонизировать или нет, потому что даже величайшего святого Серафима Саровского канонизировали 70 лет спустя. Но Патриарх, как некогда Николай II относительно отца Серафима, поставил точку и все же канонизировал. Помню, как тогда ликовала вся Грузия.

И вот сегодня отец Гавриил стал особенно дорог народу. Он для всех был своим.

Икона преподобного Гавриила

«В ту ночь я хотел покончить с собой»

– Думаю, вы согласитесь со мной, что многие священники много говорят, читают проповеди о том, как Христос пострадал, какие поступки Он совершал, и учат других, как это делать. Но дальше слов дело не идет. А старец показывал все на своем примере. Он в своей жизни много страдал, а потом еще и юродствовал: мог танцевать, зайти в пивной бар, чувствуя при этом, кому именно нужна помощь. В мой перевод книги включены воспоминания тех людей, которые свидетельствовали: «Да, я тогда был в пивбаре и хотел ночью покончить жизнь самоубийством. И вдруг подошел священник и сказал: «Что ты, брат! Вместо этого сделай так и вот так». И этот человек начинал видеть жизнь с другой стороны. И вот так отец Гавриил спасал очень многих.

 

Для Мама Габриэли не было невозможного

– Сегодня в мире происходят ужасные вещи, способные повергнуть в шок: теракты, войны, смерти ни в чем не повинных людей, массовые самоубийства, убийства детей руками их родителей. Люди ищут какого-то утешения. А оно приходит только через любовь. И невоцерковленные люди, естественно, не понимают, что такое смирение, или почему они должны читать Евангелие. Им нужен духовный толчок, пастырь, который обратит их на путь спасения. И почему-то в случае с отцом Гавриилом все всегда работало. Многие люди, совсем далекие от Православия, стали ходить в Церковь.

 

Об их сходстве писали в «The Guardian»

В 1994 году умер еще один святой – Паисий Святогорец. Между отцом Гавриилом и отцом Паисием невольно напрашивается некая параллель.

– Мы в Грузии очень почитаем святого Паисия Святогорца. Мы очень радовались, когда его канонизировали. Даже в «The Guardian» была статья, которая называлась «Мама Габриэли в Грузии – как Паисий Святогорец в Греции». Такие параллели проводили еще в те времена, когда старец Гавриил не был причислен к лику святых. И в Греции вышла подобная статья. Почему-то действительно все проводят эту параллель.

 

«Костя, не печатай эту книгу»

Снимая фильм или создавая книгу о каком-то святом, некоторые люди переживали опыты мистического характера. Было у вас что-то подобное?

– Да, было много таких моментов. О некоторых из них могу рассказать. Три года назад, когда книга о старце была уже переведена, сверстана, мы собирались отдать ее в печать. Нашли спонсора. И вдруг снится мне сон: я сижу у телевизора, и тут заходит батюшка Гавриил с посохом. Я вскочил с кресла, спрашиваю: «Батюшка, неужели это вы?». А он такой: «Да, да, это я. Где эти ксерокопии?» А я не знал, о каких ксерокопиях шла речь, и указал на распечатку книги, которая лежала на столе. Он подошел, начал перелистывать ее и говорит: «Нет-нет, Костя, не печатай эту книгу. Здесь нет той информации, которая нужна». Я открыл глаза и проснулся. На следующее утро мы включили телевизор, и вдруг я слышу, как Патриарх Илия сообщает, что скоро будет вскрыта могила старца Гавриила. Стало ясно, что старец Гавриил не хотел, чтобы книга была издана без этой информации. На самом деле, наша книга, которая переведена и, надеюсь, скоро появится в России, содержит много ценной информации, которая появилась уже после вскрытия мощей.

 

«Эх ты, пухленький»

– Был еще один случай. Когда мы делали фильм, я был против, чтобы он заканчивался завещанием старца Гавриила. Говорил, что это грустный мотив, и я не хочу, чтобы в конце была именно такая нота. Меня уговаривали. Я противился. И мне приснился еще один сон: сижу, заходит старец и говорит: «Эх ты, пухленький. Завещание – последнее. Ты должен поменять музыку и записать Параскеву» (монахиня Параскева — келейница старца Гавриила). Я открываю глаза, звонит Дато Дарджания. И что вы думаете? Оказывается, ему тоже приснился старец и сказал, что «320-киллограммовый пухленький человек должен сделать то-то и то-то». Информация, которую я получил во сне, совпадала с информацией, которую сообщил продюсер фильма Давид Дарджания.

Автор этого фильма – я, продюсер фильма – Давид Дарджания. А автор идеи и режиссер – монахиня Евфимия (Дали Мшвениерадзе), которая написала первые книги о старце. Что касается матери Параскевы: у нас были кадры не очень хорошего качества, и мы не знали, использовать их или нет. Но потом, когда старец мне приснился, я сразу созвонился с матушкой Параскевой. И она сказала: «Да-да, приезжайте, я жду вас в Боржоми». Мы опрометью кинулись туда и взяли у нее интервью.

 

«И чем я заслужил такую милость?»

Вы не знали старца Гавриила лично? И он настолько вам близок.

– Нет-нет, я не был с ним знаком. Я был маленьким тогда. Но я считаю его своим духовником и своим другом. В моей жизни нет ни одного важного события, которое прошло бы без благословения батюшки. Я всегда чувствую его присутствие. Он всегда рядом, как и завещал: «Я ухожу, но всегда незримо буду с вами».

Когда мы переводили интервью матушки Параскевы, у меня были сложности. Признаюсь, что, хотя я грузин, с грузинским языком у меня некоторые проблемы. У меня русское образование, и вырос я в русской среде. Некоторые церковные старогрузинские моменты я не понимаю, если мне не помогают мои грузиноязычные друзья. Матушка Парасвкева в фильме говорит: «Я захожу в его келью и вижу его поднятым на пятьдесят сантиметров от земли». Ей было интересно, знает ли старец, что она видела его в этом состоянии. Когда она зашла к нему, старец сказал: «Господь сообщил, что подымет меня на 50 сантиметров. И чем же я заслужил такую милость?» И вот это последнее предложение – это примерный перевод, потому что по-грузински фраза звучала немного по-другому. Эти тонкости были мне непонятны. Я неделю потратил на перевод. Думал, как правильно: «Чем я удостоился?» или же «Я не достоин». Я ломал голову над несколькими вариантами. И мне опять приснился старец, который, ударив посохом об пол, сказал: «Двенадцать лет ты ходил в русскую школу, чтобы я неделю ждал твоего перевода?!» Когда я проснулся, в голове у меня была правильная фраза: «И чем же я заслужил такую милость».

 

«Ваш мальчик абсолютно здоров»

Я знаю человека с грузинскими корнями, которому батюшка тоже снился и что-то говорил. Действительно, он живой.

– Об этом – моя последняя статья, которая так и называется: «Я жду вас в Самтавро». Она повествует о женщине Елене, сын которой потерял сознание. Приехала бригада скорой помощи. Вызвали маму, которая, глядя на происходящее, тоже потеряла сознание. Женщина была совершенно невоцерковленная, только корни православные. «Когда меня привели в чувство, – рассказывает она, – я увидела, как медсестрам помогает какой-то священник. Он поднял голову и сказал ей: "Я жду вас в Самтавро"». Елена не знала, где это и что это вообще такое. Потом она ознакомилась с результатами анализов и узнала, что у мальчика злокачественная опухоль с метастазами в голове. Вдруг в кабинете главврача Елена увидела фотографию – на ней был изображен священник, которого она видела помогающим бригаде скорой помощи. Она спросила: «Этот батюшка у вас главный, он здесь работает?». В ответ услышала: «Что вы, госпожа Елена. Это старец. Он святой. Его могила находится во Мцхета». Елена все поняла, опрометью побежала на могилу старца, а при этом молилась, чтобы поскорее продать дом, машину, все, что есть, чтобы отвезти ребенка на лечение в Германию.

Проходит определенное время. Мальчик еще раз потерял сознание, его отвезли в больницу, и мама настояла на том, чтобы сделали повторные анализы, – ей нужно было узнать, насколько быстро болезнь прогрессирует. Анализы были сделаны. Врачи сказали: «Здесь какая-то ошибка. Сделаем еще раз». Анализы были сделаны три раза. Женщина сходила с ума, умоляла сказать, что происходит, ничего не скрывать. Наконец врачи позвали ее и говорят: «Мы не знаем, что происходит. У вашего ребенка просто мигрень. Нет ни метастазов, ни опухоли».

Женщина опять потеряла сознание. В обмороке она увидела улыбающегося отца Гавриила, который сказал: «Я же ждал вас в Самтавро».

Старец Гавриил

 

Старец в буквальном смысле ходит по земле

– Люди, даже совершенно не воцерковленные, сталкивались с невероятными вещами. Когда вскрывали могилу с мощами в Троицком соборе, я целый месяц стоял у изножья старца. Однажды прошел сильный дождь. Когда посмотрели на туфли старца, то увидели, что они в грязи!

И монахи Троице-Сергиевой лавры замечали, что у преподобного Сергия, лежащего в раке, стоптаны башмачки. Опыт таких чудес сильно повлиял на ваше мироощущение?

– Я укрепился в вере. Я с пяти лет служу пономарем, и человек я церковный, конечно. Но вера моя очень возросла после встречи с отцом Гавриилом. Уже не возникает никаких вопросов – мне все ясно, стараюсь смиряться, где необходимо.

Результат съемок удовлетворил? Или хотелось бы еще что-то исправить, доделать?

– Я отношусь к себе самокритично. Мы работали над фильмом полтора года. Хотя там есть и интервью, которое мы снимали семь лет назад. Я знаю этот фильм наизусть по минутам и секундам. Когда мы завершили озвучку, и я посмотрел этот фильм, то не понял, как это я такой фильм сделал. До сих пор думаю, что этот фильм делал сам старец Гавриил. Мне фильм нравится.

В будущем мы планируем сделать фильм только об исцелениях, которые осуществились благодаря помощи старца Гавриила. Так что это не последний проект. Я очень благодарен своей учительнице русского языка Ирине Шалвовне Схиртладзе, профессорам института славистики Майе Дмитриевне Тухарели, Илоне Артуровне Дзнеладзе, Марии Анатольевне Филиной. Они всегда бескорыстно помогали, редактировали, давали ценные советы. С особой благодарностью вспоминаю замечательную женщину Тамару Манелашвили, которая подсказала, как нужно начать фильм. Тот чудесный текст, которым начинается фильм, принадлежит грузинской журналистке Тамаре Манелашвили.

Автор ведущие фильма и профессор Мария Филина

 

«Потому что... Ведь это же Любовь»

Ожидали, что столько людей придет на презентацию фильма? Многие плакали.

– Я до последней минуты ожидал, что придут максимум пятьдесят человек. И думал, как это будет неловко и как обидно за батюшку. Перед презентацией я попал в пробку. Мероприятие началось в половине восьмого, а я приехал в двадцать минут восьмого, то есть за десять минут до начала. Я говорю директору выставочного пространства ВДНХ Юлии Емельяновой: «Слушайте, там, наверное, мало народу?». Она говорит: «Да-да, мало». И я выхожу и вижу столько народа! Господи, ничего себе! Батюшка, спасибо тебе огромное! И я был искренне рад, потому что ведь это же Любовь...

 

«Политики и недобрые люди не смогут нас разделить»

 – Это доказывает, что мы одна семья: Россия и Грузия. Что там политики будут делать, это нас не касается. Мы православные, и никакой разобщенности, никаких расколов у нас нет. Мы братья и сестры. Вот так и хотел старец, который говорил: «Мой крест – Грузия и православная Россия». Он очень любил царя Николая, еще тогда, когда он не был канонизирован. Когда у власти были коммунисты, он не боялся, шел с портретом царя Николая. И сестры монастыря говорили: «Осторожно, у нас будут проблемы». А отец Гавриил отвечал: «Николай – святой. Вся семья – святая. Большевики их убили».

Вы не представляете, между прочим, как в Грузии любят царя Николая. Благодаря старцу и его житию.

 

«Между нами не должно быть  вопросительных знаков!»

– У старца была Библия на русском языке, рассказывала его сестра Джульетта. Тоненькая-претоненькая. И вот он так и читал: грузинскую Библию и русскую. Наверное, он чувствовал, что мы не просто соседи. Есть Греция, есть Болгария. Но мы – опора друг друга, мы должны друг друга поддерживать. Грузия – это удел Божьей Матери. А в России столько святых. А сколько в России поэтов, писателей, которые любят Грузию… Сейчас в русской литературе не найти ни одного поэта, писателя, который бы в своих произведениях не восхвалял Грузию. В грузинской литературе нет ни одного поэта и писателя, который бы не писал, что русские – наши братья, что мы одна семья.

Отец Гавриил все урегулирует. В духовном плане у нас отличные отношения. Пусть завидуют Америка и Европа.

Старец Гавриил

 

Неправда, что в Грузии не знают русского

У многих светских людей сегодня другое мировосприятие. Отношения сложные.

– Это в политике. А в духе – нет! Есть миф, что в Грузии никто не владеет русским языком. Но это неправда, конечно. Вот даже наш фильм сделан грузинами. Там нет ни одного русского, кроме Елены Чистяковой. Озвучку делали грузины. Одни грузинские фамилии – и мы сделали русскоязычный фильм. На самом деле, совершенно не соответствует истине утверждение, что мы знаем все языки, кроме русского. У нас есть хорошо известный в научном мире институт славистики, который связан с МГУ и другими российскими университетами. Студенты, когда приезжают на конференции, называют друг друга братьями и сестрами. Никаких разделений не происходит. Возведением стен занимаются те, кому этого хочется, а у нас – любовь. В данном случае все упирается в политику. Но и политики не смогли ни единой трещины создать в наших отношениях.

 

Еще одно обыкновенное Чудо

Мы уже слышали о множестве чудес: в Тбилиси и Киеве мироточили иконы, на месте, где раньше лежали мощи, проявился образ святого. Что еще произошло за последнее время?

– Например, то чудо, которое случилось с Еленой Чистяковой из Перми. Ей диагностировали меланому. Пятно было большое и черное. Она помазала больное место маслом от отца Гавриила. Затем пошла на освидетельствование. Приходит, раздевается и говорит: «Вот здесь у меня меланома». Врач смотрит в недоумении и произносит: «Ну, и где?» Елена смотрит – а на ноге уже и нет ничего. Врач сказал, чтобы она собирала вещи и ушла по-хорошему. Она начала извиняться и вышла из кабинета со слезами на глазах в полнейшем шоке. Пережив такое чудо, Елена стала инициатором возведения в Перми храма во имя преподобного Гавриила и блаженной Ксении Петербургской.

Константин Церцвадзе и Елена Чистякова в Грузии на Патриаршей службе

 

Я брал благословение у русских пономарей

Ходите ли вы здесь в какие-то церкви? Чем отличаются грузинские и русские приходы?

– Хожу в московский храм иконы Божьей Матери «Всех скорбящих Радость» на Ордынке. Разницы почти нет, разве что в облачении. Был такой, как сейчас говорят, прикол: у нас в Грузии пономари облачаются в красное, а здесь у них одеяние – почти как у священнослужителей. Когда я впервые приехал в Россию, то оказалось, что я взял благословение почти у всех пономарей. И еще удивлялся: такие молодые, а уже священники! Мне говорят: «Да это пономари, Костя». Я отвечаю: «Как пономари? У них же епископские одеяния!»

 

«Старца Гавриила вы запомнили...»

На презентации вы рассказывали, что в процессе съемок было много смешных и чудесных моментов. Можете ли поведать о некоторых из них?

– Мы делали такой же фильм и для грузин. И мне сказали: «Давай мы тебя запишем еще и на грузинском». Я согласился. Закончив свой стенд-ап на русском, я начал делать следующий на грузинском и не смог, потому что забывал слова. Ночью мне снится сон: старец Гавриил приходит и говорит: «Ты что? Только русским хочешь заниматься? Сейчас выучишь грузинский». Я испуганно говорю: «Да-да-да. Я все сделаю. Спасибо, батюшка». И сейчас я учу этот текст довольно старательно, чтобы грузинский фильм получился хорошо.

Поэтому я и говорю, что старец сам является главным продюсером, режиссером, куратором и вообще всем на свете. Когда записывали редактора Нино Жвания, ей нужно было прочитать огромный текст. Действительно огромный – на полтора листа. О том, как старца Гавриила арестовали, а Пресвятая Богородица его спасла. Она выучила этот длинный кусок текста наизусть, встала перед камерой и начала рассказывать. Заканчивался текст словами: «С удивительным блеском в глазах старец сказал: "Это была Пресвятая Богородица"». Нино Жвания рассказала этот текст почти до конца. На улице было 34 градуса по Цельсию. Мы все загорели. И вот она говорит последнее предложение: «Старец Гавриил с необыкновенным блеском в глазах сказал: это была...» – и забывает про Пресвятую Богородицу. Ее «заклинило». И так было, как ни странно, несколько раз. Нино Жвания причитала: «Кто-кто? Пресвятая Богородица, помилуй нас. Я забыла». И четыре дубля мы вот так перезаписывали.

Затем мне опять снится старец. Он, разумеется, присутствовал на съемках. И говорит мне, смеясь: «Вы что, старца Гавриила запомнили, а Пресвятую Богородицу не можете?» Вот и исполнились с точностью одни из последних слов старца: «Я умер, но я жив».

Беседовала Анна Рымаренко

Приход.Ru

Опубликовано: ср, 02/11/2016 - 13:13

Статистика

Всего просмотров 2,653

Автор(ы) материала

Социальные комментарии Cackle